|
We’re excited to share a few new updates this month, including our latest mural artist selection, upcoming community events, and opportunities from our partners. Thank you for continuing to be part of this growing community. |
|
|
Estamos emocionados de compartir algunas novedades este mes, incluyendo la selección de nuestro más reciente artista mural, próximos eventos comunitarios y oportunidades de nuestros colaboradores. Gracias por seguir siendo parte de esta comunidad en crecimiento. |
|
|
Artist Announcement: Rooted in Community Mural at Finca Tres Robles |
|
|
We’re excited to announce Jatziri Barron as the selected artist for the 2026 Rooted in Community mural at Finca Tres Robles.
Jatziri’s work will bring to life themes of community, culture, and connection to land, contributing to the ongoing story of Finca Tres Robles as a space rooted in care, sustainability, and shared experience.
We’d also like to extend a special thank you to David Maldonado, artist of last year’s mural, for his continued support and for sharing his experience and insight as this next chapter takes shape.
We’re grateful to all the artists who submitted thoughtful and inspiring proposals, and we look forward to sharing more as the mural develops in the coming weeks—culminating in its unveiling during Finca Tres Robles’ Salsa de Mayo Festival, including the Harvest Dinner on Thursday, May 14, and the Salsa Festival on Saturday, May 16.
Anuncio de Artista: Mural Rooted in Community en Finca Tres Robles
Nos complace anunciar a Jatziri Barron como la artista seleccionada para el mural 2026 Rooted in Community en Finca Tres Robles.
El trabajo de Jatziri dará vida a temas de comunidad, cultura y conexión con la tierra, contribuyendo a la historia continua de Finca Tres Robles como un espacio arraigado en el cuidado, la sostenibilidad y la experiencia compartida.
También queremos extender un agradecimiento especial a David Maldonado, artista del mural del año pasado, por su continuo apoyo y por compartir su experiencia y conocimiento mientras esta nueva etapa toma forma.
Agradecemos a todos los artistas que enviaron propuestas reflexivas e inspiradoras, y esperamos compartir más a medida que el mural se desarrolle en las próximas semanas—culminando con su inauguración durante el Festival de Salsa de Mayo de Finca Tres Robles, incluyendo la Cena de Cosecha el jueves 14 de mayo y el Festival de Salsa el sábado 16 de mayo. |
|
| | |
Central American Slide Jam at Lawndale |
|
|
ALMAAHH, in collaboration with Lawndale Art Center, CeLAS, and the Third Coast Central America Collaborative (TCCAC), invites you to the Central American Slide Jam, an afternoon highlighting the work and voices of Central American artists in Houston.
Presented in connection with Mud + Corn + Stone + Blue, this dynamic, community-centered event features a series of short presentations where artists share their work, ideas, and creative practices.
We’re excited to announce this year’s participating artists: Absalón Cálix, Maria Vilma Duran, Diana-Sofia Estrada, Cynthia Jamileth Giron, Jessica C. González, Celea Guevara, Geraldina Interiano Wise, Susana Lewandowski, Moe Penders Ramos, Ruby Rivera, Edwin Ruano, and Joel Vargas.
🗓 April 11 🕑 2–4 PM 📍 Lawndale Art Center
The event will feature live Spanish translation. Join us to connect, learn, and support the artists shaping Houston’s Central American creative community.
RSVP below. |
|
| | ALMAAHH, en colaboración con Lawndale Art Center, CeLAS y el Third Coast Central America Collaborative (TCCAC), te invita al Central American Slide Jam, una tarde que destaca el trabajo y las voces de artistas centroamericanos en Houston.
Presentado en el marco de Mud + Corn + Stone + Blue, este evento dinámico y centrado en la comunidad contará con una serie de presentaciones breves donde artistas compartirán su trabajo, ideas y prácticas creativas.
Nos complace anunciar a los artistas participantes de este año: Absalón Cálix, Maria Vilma Duran, Diana-Sofia Estrada, Cynthia Jamileth Giron, Jessica C. González, Celea Guevara, Geraldina Interiano Wise, Susana Lewandowski, Moe Penders Ramos, Ruby Rivera, Edwin Ruano y Joel Vargas.
🗓 11 de abril 🕑 2–4 PM 📍 Lawndale Art Center
El evento contará con traducción simultánea al español.
Acompáñanos para conectar, aprender y apoyar a los artistas que están dando forma a la comunidad creativa centroamericana en Houston.
Confirma tu asistencia aquí: |
|
| |
EVENT: An Evening of Sound and Verse- by Fotofest+ALMAAHH |
|
|
Join us for an interdisciplinary performance at FotoFest ✨
Presented by FotoFest in collaboration with ALMAAHH, this special evening takes place within the exhibition Global Visions – FotoFest at 40, where live music and poetry come together with powerful photographic works.
The performance will feature Sofia Silueta, a cellist and multimedia artist whose work blends sound, ritual, and experimental performance, and Reyes Ramirez, Houston Poet Laureate, writer, and curator whose work explores identity, language, and place.
🔗 Free RSVP in our bio link 🗓 Fri, Apr 17 | 6–8 PM 📍 Silver Street Studios
Join us for an evening where sound, poetry, and image intersect in a shared space.
Acompáñanos en una presentación interdisciplinaria en FotoFest ✨
Presentado por FotoFest en colaboración con ALMAAHH, este evento especial se llevará a cabo dentro de la exposición Global Visions – FotoFest at 40, donde la música en vivo y la poesía dialogan con poderosas obras fotográficas.
La presentación contará con Sofia Silueta, chelista y artista multimedia cuyo trabajo fusiona sonido, ritual y performance experimental, y Reyes Ramirez, Poeta Laureado de Houston, escritor y curador cuya obra explora la identidad, el lenguaje y el territorio.
🔗 Registro gratuito en el enlace de nuestra bio 🗓 Viernes, 17 de abril | 6–8 PM 📍 Silver Street Studios
Acompáñanos en una noche donde el sonido, la poesía y la imagen se encuentran en un mismo espacio. |
|
| | | |
Houston Grand Opera: Noche de Ópera |
|
|
Presented in partnership with Houston Grand Opera, join ALMAAHH on Friday, May 8 at 7:30 p.m. for Noche de Ópera and experience the iconic, laugh-out-loud opera, Rossini’s The Barber of Seville! This is full of moments that have made it pop culture, most notably, Figaro’s aria in Looney Tunes’ Bugs Bunny. The Barber of Seville has something for everyone – love, mischief, comedic moments and a beloved score. We would love to see you at the Wortham whether it’s your first opera or twentieth!
The celebration doesn’t stop on the stage! This special event features:
🍸 Special menu + themed cocktails
🪇 Fabulous décor + amazing entertainment
We have an exclusive offer for you: Buy one, Get One 50% off tickets! Use code ALMAAHH50 to unlock this deal. Don’t miss the celebration with Houston Grand Opera and ALMAAHH!
About The Barber of Seville at HGO: Outrageous disguises, intercepted love letters, and comic misunderstandings—Rossini’s uproarious masterpiece, The Barber of Seville, has them all. The opera follows the dashing Count Almaviva, who’s in love with the mysterious beauty Rosina—but her pompous old guardian, Dr. Bartolo, keeps close watch over her, as he plans to marry her himself. Enter everyone’s favorite scheming barber, Figaro, who puts his clever tricks to use in the name of true love.
Presentado en colaboración con Houston Grand Opera, acompaña a ALMAAHH el viernes 8 de mayo a las 7:30 p.m. en Noche de Ópera y disfruta de la icónica y divertidísima ópera, El barbero de Sevilla de Rossini. Esta obra está llena de momentos que han trascendido a la cultura popular, especialmente el aria de Fígaro, famosa por su aparición en Looney Tunes con Bugs Bunny. El barbero de Sevilla tiene algo para todos: amor, travesuras, momentos cómicos y una partitura entrañable. ¡Nos encantaría verte en el Wortham, ya sea tu primera o tu vigésima ópera!
¡La celebración no termina en el escenario! Este evento especial incluye: 🍸 Menú especial + cocteles temáticos 🪇 Decoración espectacular + entretenimiento increíble
Tenemos una oferta exclusiva para ti: ¡Compra uno y recibe el segundo boleto con 50% de descuento! Usa el código ALMAAHH50 para aprovechar esta promoción. ¡No te pierdas la celebración con Houston Grand Opera y ALMAAHH!
Sobre El barbero de Sevilla en HGO: Disfraces extravagantes, cartas de amor interceptadas y divertidos malentendidos—la obra maestra de Rossini lo tiene todo. La ópera sigue al elegante Conde Almaviva, quien está enamorado de la misteriosa Rosina, pero su pomposo tutor, el Dr. Bartolo, la vigila de cerca mientras planea casarse con ella. Entra en escena el ingenioso barbero Fígaro, quien pone en marcha sus astutos trucos en nombre del amor verdadero.
|
|
| | |
The Health Museum — Call for Art |
|
|
Our partners at The Health Museum are now accepting submissions for their upcoming Healing Arts exhibition, The Fatherhood Effect.
This juried exhibition explores fatherhood as a vital force in individual and community well-being—highlighting care, connection, and the evolving role of fathers through lived experiences and visual storytelling.
Artists of all backgrounds and experience levels are encouraged to apply. Submissions may explore themes of caregiving, emotional connection, identity, memory, and the impact of fatherhood across generations.
If your work engages with the father–child relationship or reimagines what fatherhood can look like, we encourage you to submit.
Only ten days left to apply! |
|
| | Nuestros socios de The Health Museum están recibiendo solicitudes para su próxima exposición de artes curativas, The Fatherhood Effect.
Esta exposición con jurado explora la paternidad como una fuerza clave en el bienestar individual y comunitario—destacando el cuidado, la conexión y la evolución del rol de los padres a través de experiencias vividas y narrativas visuales.
Se invita a artistas de todos los niveles y trayectorias a postularse. Las obras pueden explorar temas como el cuidado, la conexión emocional, la identidad, la memoria y el impacto de la paternidad a lo largo de las generaciones.
Si tu trabajo aborda la relación padre-hijo o reimagina lo que puede significar la paternidad, te invitamos a enviar tu propuesta. |
|
| |
Frida: The Making of an Icon at The MFAH Houston—Guided Tours In Spanish |
|
| |
Our partners at the Museum of Fine Arts, Houston are offering guided tours in Spanish for Frida: The Making of an Icon. These tours provide Spanish-speaking audiences the opportunity to experience the exhibition through culturally and linguistically accessible dialogue, deepening engagement with Frida Kahlo’s life, artistry, and global impact. |
|
| Oportunidad con nuestros aliados: Recorridos en español en el MFAH Nuestros aliados en el Museum of Fine Arts, Houston están ofreciendo recorridos guiados en español para Frida: The Making of an Icon. Estos recorridos brindan a las audiencias hispanohablantes la oportunidad de vivir la exposición a través de un diálogo accesible en su idioma, profundizando la conexión con la vida, la obra y el impacto global de Frida Kahlo. |
|
| | | | Are you a Latino artist? Make sure your voice is heard and your work is seen—sign up for the Latino Artist Census! By joining, you’ll be added to our growing artist database, giving you access to upcoming opportunities, collaborations, and resources. This is more than a form—it's a step toward visibility, connection, and representation in the cultural landscape. Be counted, be part of the movement. |
|
| | About ALMAAHH: Advocates of a Latino Museum of Cultural and Visual Arts & Archive Complex in Houston, Harris County (ALMAAHH) is an organization dedicated to showcase and accelerate Latino cultures and arts by creating opportunities locally and nationally, while promoting understanding of Latinos, thus elevating Houston as the national center of Latino culture, education, and economic prosperity. ALMAAHH is an organization that leads, manages, unites, and supports the work of the Arts and Culture complex. It will be a connector among Latino arts and culture communities, as well as between these communities and the general public. It will recognize itself as part of a complex, rich, and evolving environment and will encourage its growth and positive evolution. The state-of-the-art museum complex will be future-forward, timely, and timeless, creating opportunities for authentic representation of Latino art and culture, locally and nationally. Its built environment, digital infrastructure, programs, and collections, will connect people everywhere, making Houston the national hub for a vibrant and thriving Latino arts and culture ecosystem. |
|
| | Sobre ALMAAHH:
Advocates of a Latino Museum of Cultural and Visual Arts & Archive Complex in Houston, Harris County (ALMAAHH) es una organización dedicada a visibilizar y acelerar las culturas y artes latinas mediante la creación de oportunidades a nivel local y nacional, promoviendo al mismo tiempo el entendimiento sobre las comunidades latinas, y posicionando a Houston como un centro nacional de cultura, educación y prosperidad económica latina.
ALMAAHH es una organización que lidera, gestiona, une y apoya el trabajo del complejo de artes y cultura. Actúa como un conector entre las comunidades de artes y cultura latinas, así como entre estas comunidades y el público en general. Se reconoce como parte de un entorno complejo, rico y en constante evolución, y promueve su crecimiento y desarrollo positivo. El complejo museístico de vanguardia será visionario, oportuno y atemporal, creando oportunidades para una representación auténtica del arte y la cultura latina, tanto a nivel local como nacional. Su entorno construido, infraestructura digital, programas y colecciones conectarán a personas en todas partes, convirtiendo a Houston en el centro nacional de un ecosistema vibrante y próspero de artes y cultura latina. |
|
| | #ALMAAHHTX #ALMAAHHARTIS #ConALMAAHHtx #withALMAAHHTX #WeAreHouston |
|
| | | |
|
|
|
|
No comments:
Post a Comment